Bash 指南译后记
最近很多时间都花在翻译部署 四篇 bash 指南上,虽然名为 bash 指南,但 bash 本身既不是我做这些工作的出发点也不是最终的落脚点,而是最近理解计算机和编程的载体。只是恰好基于它,这份指南的作者帮我厘清了许多经常出现在视野范围内却始终晕晕乎的概念;同时,作者头脑犀利到简直性感,讲解漂亮近乎表演,具体讲的是 bash 或是其他,反倒次等重要了。如此说来好像不把 bash 当回事,不是的。我对学习与使用 Linux 系统是有执念的,bash 自然就绕不过去,四篇指南翻译完,也觉得熟悉亲近起来。这不,又要专门写一篇后记来为它发声。